Высокогорный маршрут Сьерра, часть 2
В этом выпуске мы продолжаем мое путешествие по Высокогорной тропе Сьерра. Напомню, это было путешествие длиной в 72 мили, растянувшееся на шесть дней. На прошлой неделе мы рассмотрели первый день. На этой неделе мы поговорим о втором дне, от кемпинга Беарпоу до перекрестка Арройо.
День начался с отъезда из кемпинга Bearpaw на высоте около 7650 футов. Первая часть дня прошла по относительно ровной местности, по склону горы. На фотографии ниже изображен редкий мост. До него было далеко, поэтому другого реалистичного варианта, кроме как построить мост, не было. Обычно на маршруте High Sierra Trail приходится пересекать такие ручьи и реки, идя по камням, деревьям или промочив ноги.

На прошлой неделе я упоминал о задымленном воздухе из-за контролируемого выжигания. В середине второго дня мы начали выбираться из-под дыма. На фотографии ниже вы можете увидеть тропу в обратном направлении и задымленный воздух, в котором мы шли полтора дня до этого.

Участок Высокогорной тропы, который мы прошли на второй день, должно быть, был самым сложным в строительстве. Например, на этом участке мы проехали через короткий туннель. Справа также видна каменная стена, использованная для создания фрагмента тропы вдоль отвесной скалы.

После относительно ровной местности в первой половине дня тропа внезапно резко пошла в гору, поднимаясь к перевалу Кавеа. На фотографии ниже вы видите верхнее озеро Гамильтон и тропу справа. Озеро Гамильтон оказалось великолепным, мы прекрасно пообедали, и у меня была возможность привести себя в порядок. Вода была очень приятной и не слишком холодной.

Тропа продолжала подниматься до высоты 10 700 футов (3200 м) у перевала Кавеа. Снег начал покрывать некоторые участки тропы. Иногда приходилось методом проб и ошибок искать места, где тропа обрывается под снегом. К счастью, у нас были GPS-приложения, которые помогали. Лично я рекомендую All Trails для такой навигации. На фотографии ниже Тина запечатлена в одном из многих таких мест, где тропа просто исчезает под снегом.

На второй день мы проехали мимо множества озёр. Вот одно из них, настолько высокое, что его покрыл обломки льда.

Перейдя через перевал Кавеа, мы спустились, потеряв большую часть набранной ранее высоты. Когда мы спустились ниже уровня деревьев, тропа ушла в большую, кишащую комарами поляну. Немногие встреченные нами туристы предупредили нас, что комары в этом районе очень свирепые. Обычно комары меня не трогают и кусают жену и детей. Однако, без них, они прекрасно поели меня. К счастью, у Нолана было много средства от комаров. Это помогло, но некоторые комары всё равно не испугались. Мой совет в таких ситуациях: закрывайте как можно больше тела одеждой.

Наконец мы добрались до перекрестка Арройо (что в переводе с испанского означает «ручей»), где разбили лагерь среди тысяч комаров.На фотографии ниже мы видим одну из нескольких заброшенных хижин неподалеку от нашего кемпинга.

Я старался фотографировать каждое место для кемпинга, но на второй день забыл. Камень, на котором я сижу на фотографии ниже, находится чуть выше того места, где мы разбили лагерь в Арройо-Джанкшен. Обратите внимание на ручей на заднем плане. Как и накануне, весь кемпинг был в нашем распоряжении. Я обнаружил, что сидение на этом камне чуть выше нашего места уменьшает количество комаров примерно на 75%.

В заключение, если не считать комаров в конце, второй день был просто великолепным. Тропа проходила мимо многочисленных озер и через разные климатические зоны, мы то поднимались, то спускались по высоте. Если бы меня заставили сказать, какой из шести дней был самым красивым, я бы ответил, что второй, но вся поездка была просто восхитительной.